Rum Ermeni Kiliselerinde Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
Haç Define İşareti Anlamı Nedir? İstavroz Çözümü Nasıl Olur?
Ardahan Ermeni Köy Yerleşim Yerleri Eski Ermenilerin Yerleşke İsimleri
R1889 1928 RAl, K: Zerebük
E1918 Beg: Tsorapuyn [ Erm "dereyuvası" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Kenardere köy - Çıldır (Kurtkale bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Ampur
E1918 Beg: Ampert [ Erm "sağlamkale" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Övündü köy - Çıldır (Kurtkale bucağı) - Ardahan
E1918 Beg: Hovaşen [ Erm "yelliköy" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
■ Ahıskalı Türk yerleşimi metonio
Eşmepınar köy - Çıldır - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Purut [ Erm pr'ud "çömlekçi" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Çıldır göl - Çıldır - Ardahan
Erm Beg: Hüsisayin [ Erm "kuzey" ]
Gürc: Çrdilo [ Gürc "kuzey" ]
Ağılyolu köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
E1902 Epr I.329: Arp'aşén [ Erm "güneşliköy" ]
R1889 RAl: Arpaşen
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
Bellitepe köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Urut
Erm: Vor'odan [ Erm "çağlayan" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Göle ilçesine adını veren eski Kola kalesi buradadır. SN
■ Ahıskalı yerleşimi metonio
Yiğitkonağı köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1928 K: Türkeşen
R1889 RAl: Türkaşen [ Erm trkaşén "Türkköyü?" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Tîrkeşan `okçular` da düşünülebilir. SN
Çalıdere köy - Göle - Ardahan
1928 K: Mîxgerek
R1889 RAl: Miyagkerek [ Erm miyagakrag? "yalnızçiftlik" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
■ Kürt Yerleşimi Türk
Dölekçayır köy - Göle - Ardahan
1960e DİE: Pülemür
1928 K: Pilumeri
R1889 RAl: Plurmori [ Erm "böğürtlen? tepesi" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
■ Köye kayıtlı nüfusun beşte dördü Türk, beşte biri Kürttür metonio
Köprülü bld - Göle - Ardahan
1960e DİE: Karavenk
R1889 1928 RAl, K: Korevenk [ Erm goravank' "eğrimanastır" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
Kuzupınarı köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Konk [ Erm komk' "ağıllar" ]
■ 20. yy başında Hayhorom yerleşimi.
■ Türk yerleşimi metonio
Serinçayır köy - Göle - Ardahan
1928 K: Çölpenek
R1889 RAl: Çalpenek [ Erm çarpanag ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
Göle ilçe - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Mardenik/Merdenik
E1918 Beg: Martenik' [ Erm "Med (Kürt) yurdu" ]
E666 Aşx: Koğ gen. Koğa (başka yer)
1928 K: Göle (idari bölge)
■ İlçeye adını veren Kola/Göle kalesi Bellitepe/Urut köyündedir. İlçe merkezi sonradan Mardenik köyüne taşındı. ■ Eski Ermeni tarihinde Goğ Կող kalesi ve adını bundan alan Goğa Կողա ilçesi zikredilir. Bu sözcüklerin eskiçağdaki orijinal telaffuzu Kol ve Kola'dır. /L/ sesinin Türkçeye aktarılması ya Gürcüce üzerinden bir alıntıyı, ya da yöresel lehçede eski /L/ sesinin korunmasını akla getirir. Aynı problem Oltu kasabasının adında da mevcuttur. SN
Arıkonak mah Hanak - Hanak - Ardahan
1928 K: Könk [ Erm komk' "ağıllar" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Tunçoluk köy - Merkez (Hasköy bucağı) - Ardahan
1600, 1928: Panik [ Erm pağnik "ılıca" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
Çamlıçatak köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Gölebert [ Erm kolapert "Göle kalesi" ]
■ 20. yy başında Hayhorom yerleşimi.
■ ■ Gürcüce: Gulaberti (გულაბერთი). 'Gulaberi' Gürcüce bir soyadıdır. Gulaberti – 'Gulaberlerin köyü'. GEO
Yokuşdibi köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Lori [ Erm lori "ıhlamur" ]
Çatalköprü köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1946: Şadavan [ Erm şadavan "otağ, hükümdar çadırı" ]
Kıraç köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
1928 K: Danzikom [ Erm dantsi kom "armut komu" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Tepeler köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Konk [ Erm komk' "ağıllar" ]
Söğütlükaya köy - Posof - Ardahan
1928 K: Xunemis [ Erm ]
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder