17 Ağustos 2017 Perşembe

Bingöl Şehrindeki Eski Ermeni Köyleri Listesi

Ermeni Evlerindeki Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Rum Ermeni Kiliselerinde Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Haç Define İşareti Anlamı Nedir? İstavroz Çözümü Nasıl Olur?


Bingöl Şehrindeki Eski Ermeni Köyleri Listesi

   Adaklı ilçe - Adaklı - Bingöl

1928 K: Azakpert

E1902 Epr I.249: Asdğapert/Asdğagpert [ Erm "yıldızkale" ]

■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.

■ Muş yakınındaki ünlü Asdğapert kalesiyle adaş olan kasabanın eski tarihi hakkında malumatımız yoktur. 19. yy sonunda 300 hane nüfusun yaklaşık yarısı Ermeni idi. SN

    Cevizli köy - Adaklı - Bingöl

1928 K: Pertek [ Erm pertag "kalecik" ]

    Danatepe mah Adaklı - Adaklı - Bingöl

1928 K: Pılur [ Erm plur "tepe" ]

    Döşlüce mah - Adaklı - Bingöl

1928 K: Sığank

E400, E1900: Seğank' [ Erm "sunaklar" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ Erm seğan սեղան çoğ. seğank' սեղանք `1. masa, 2. sunak, altar`. Ermenice isim 4. yy'dan itibaren kaydedilmiştir. SN

    Gökçeli köy - Adaklı - Bingöl

1928 K: Horhor [ Erm xorxor "çağlayan" ]

    Hasbağlar köy - Adaklı - Bingöl

1928 K: Kârmurun/Kermurun Ulya [ Erm ]

    Kaynakdüzü köy - Adaklı - Bingöl

1928 K: Simxaç [ Erm surp xaç "Aziz Haç" ]

    Kuşçimeni köy - Adaklı - Bingöl

1928 K: Karmurun/Karmirun Süfla [ Erm ]

    Yeldeğirmeni köy - Adaklı - Bingöl

1928 K: Zérmek

E1901 Vic: Cermag [ Erm "beyaz" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    Ardıçdibi köy - Genç - Bingöl

1928, 1946 K, MYK: Arakel [ Erm arakél/arakelots "Havariler (manastırı)" ]

    Keklikdere köy - Genç - Bingöl

1946 MYK: Parçanç [ Erm ]

    Sarısaman köy - Genç - Bingöl

1928 K: Tarpaçur [ Erm tarpnaçur "demircipınarı" ]

    Bahçebaşı mah - Genç (Servi bucağı) - Bingöl

1928 K: Zimak [ Erm dzımag "kuzyer, kuzey" ]

    Yatansöğüt köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl

1928 K: Vatrakom [ Erm ]

    Balgöze köy - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl

1928 K: Aşgasor [ Erm ]

    Gözütok köy - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl

1928 K: Xut/Xot [ Erm xut' "dik kaya" ]

    Koçsırtı köy - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl

1928 K: Dınasor [ Erm ]

    Genç ilçe - Genç - Bingöl

1928 K: Darahini

Z2010: Darahêni [ Zaza ]

1928 K: Genç (başka yer) [ Erm kants "hazine, gömü" ]

■ yerleşimi

■ Genc ilçe merkezi 1936'da Darahêni köyüne taşınmıştır. İlçeye adını veren tarihi Genc kasabası halen metruktur. SN

■ Tarihî Genc (resmi isim: Kale), coğrafi konum olarak Darahênî’den 30 km doğuda ve bugünki Solhan-Genç ilçe sınırının üzerinde Murat nehrinin kıyısında bulunmaktadir. Fakat Şeyh Sait olayları sırasında Genc bir şehir olarak kullanılamayacak duruma gelmiş ve neredeyse haritadan silinmiştir. * Kelimenin köken olarak bir Irani dilden geldigi aciktir. Pehlevi dilinde "gömü" anlamına gelen Ganc, Irani dillerinin konusuldugu bircok cografyada yer ad olarak mevcuttur. İran'ın Hormozgan, Çaharmahal ve Güney Horasan illerinde, Afganistan'da Ganc [İngilizce Ganj], Azerbaycan'da Gence adlı kentler mevcuttur. Ganj, Hormozgan, Iran; Ganj, Chaharmahal and Bakhtiari, Iran; Ganj, Afghanistan; Ganj, South Khorasan, Iran, Gence, Azerbaycan... gibi bircok ornekler siralabilinir.■ Şerefname ve Seyahatname'de Ginc/Genc'in mimari, siyasi, sosyolojik ve demografik yapisi ayrintili bir sekilde anlatilmaktadir. Vahdet

   Göynük köy - Karlıova (Göynük bucağı) - Bingöl

1928 K: Oğnut

E680 Mam 21: Eğnud/Eğants Pert [ Erm "kamışlı (kalesi)" ]

■ Daha önce Solhan'a bağlı olan Oğnut (Göynük) nahiyesi 1936'da Karlıova'ya bağlandı. SN

    Yiğitler köy - Karlıova (Göynük bucağı) - Bingöl

1928 K: Sağnis [ Erm ]

    Kaynarpınar köy - Karlıova - Bingöl

1928 K: Liçik

E1901 Vic: Lcig [ Erm "gölcük" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    Açıkgüney köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Sévgelik

E1901 Vic, Epr: Sergévilik [ Erm "ayvacık" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ Türk yerleşimi metonio

    Ağaçöven köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Hoğaskomları [ Erm hoğs "topraklar" ]

■ Türk yerleşimi metonio

    Baklalı köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Üngüzek [ Erm ınguzag "kozluca" ]

■ Türk yerleşimi metonio

    Çiçektepe köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Apvank [ Erm apvank' "kıyımanastır" ]

■ Kürd yerleşimi metonio

    Dallıca köy - Kiğı - Bingöl

E1901, 1928 Vic, K: Hoğas

E680: Hoğs [ Erm "topraklar" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ Türk yerleşimi metonio

    Duranlar köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Ağbuzut

E1901 Vic: Ağp'zud [ Erm ]

■ Türk yerleşimi metonio

    Eşme köy - Kiğı - Bingöl

Eski adı: Sivariç [ Erm sévar'ic ]

■ Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'ic sözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız. SN

■ Türk yerleşimi metonio

    Kutluca köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Xaçatur [ Erm xaçatur "haçkapı" ]

■ Türk yerleşimi metonio

    Sabırtaşı köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Xaror/Xarur [ Erm xaror "saban tahtası" ]

■ Türk yerleşimi metonio

    Topraklı köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Haküsdün

E482, E1901 MKh, Vic: Hanksdun [ Erm "istirahatgâh" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ 1616 yılıda büyük bir depremde yıkılan eski Kiğı kalesi burasıdır. Bu tarihten sonra ilçe merkezi şimdiki yerine taşındı. ■ Tarihçi Xoren'li Movses'e göre köyün adı Aziz Nerses'in yardımcısı Episkopos Xad burada şehit edildiği ve gömüldüğü için verilmiştir. Yarman 51. SN

■ Türk yerleşimi metonio

    Yazgünü köy - Kiğı - Bingöl

1928 K: Xubs

E1901 Vic, Epr: Xup's [ Erm "tepeler" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ Türk yerleşimi metonio

    Kiğı ilçe - Kiğı - Bingöl

E666 Aşx: K'oği (pert) [ Erm "Koğ (?) kalesi" ]

■ Şimdiki Topraklı köyünde bulunan eski Kiğı kalesi 1616 yılıda bir depremde yıkılınca kaza merkezi buraya taşındı. Roma imp. döneminden beri kaydedilen Kği sözcüğünün kökeni ve anlamı meçhuldür. SN

■ Türk yerleşimi metonio

    Kuşluca mah Çiçekdere - Kiğı - Bingöl

1928 K: Sakasor

E1901 Vic: Sakatsor [ Erm ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ Kürd yerleşimi metonio

    Alatepe köy - Merkez (Ağaçeli bucağı) - Bingöl

1928 K: Arçük

E300: Arçug [ Erm ]

    Dallıtepe köy - Merkez (Ağaçeli bucağı) - Bingöl

1928 K: Tarbes Morik [ Erm "Morik (?) sarayı" ]

    Gözer köy - Merkez (Ağaçeli bucağı) - Bingöl

1928 K: Şénük [ Erm şénig "köyceğiz" ]

    Ortaçanak köy - Merkez (Ağaçeli bucağı) - Bingöl

1928 K: Axpik [ Erm axprig "pınarcık" ]

    Çeltiksuyu köy - Merkez - Bingöl

1960 DİE: Kadımadrak

E1878: Madrak Kadı [ Erm madr'ag "kilisecik" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    Ekinyolu köy - Merkez - Bingöl

1928 K: Simsor Şarki

E300, E1879: Simsor [ Erm " " ]

    Kılçadır köy - Merkez - Bingöl

1928 K: Madrak Lotan [ Erm madr'ag "kilisecik" ]

    Kırkağıl köy - Merkez - Bingöl

1928 K: Armutak [ Erm Aramu t'ağ "Aram/Armen (?) mahallesi" ]

    Sancak bld - Merkez (Sancak bucağı) - Bingöl

1928 K: Xoşkar [ Erm xoşkar? "güzeltaş" ]

    Erentepe köy - Merkez (Yamaç bucağı) - Bingöl

1928 K: Şinek [ Erm şinig "köyceğiz" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    İkizgöl x - Merkez (Yamaç bucağı) - Bingöl

1928 K: Tanzut [ Erm dantsud "armutlu" ]

    Karakoç mah Yumaklı - Merkez (Yamaç bucağı) - Bingöl

1928 K: Pul [ Erm p'ul "yıkıntı, harabe" ]

    Yumaklı köy - Merkez (Yamaç bucağı) - Bingöl

1928 K: Pakedun [ Erm ]

    Bingöl il - Merkez - Bingöl

Z2010: Colîg

1928 K: Çevlik/Çolik [ Tr çevlik? "etrafı çevrili bahçe, bostan" ]

E1163 Mat: Ç'abağçur [ Erm çur "su" ]

1680 EÇ: Bingöl (dağ)

1928 K: Çapakçur (idari bölge)

■ Kentin adı 4. yy'dan itibaren Ermenice Çapağçur, 1944'e kadar Çapakçur'dur. Çapakçur kalesi sarp ve dağlık mıntıkada olduğundan, kent merkezi belirsiz bir tarihte dere yatağındaki Çevlik veya Çorlik mevkiine taşındı. Bu adın Türkçe olması mümkündür, ancak kesin sayılamaz. Yerel Zaza dilinde kullanılan Colîg biçimi Türkçe Çevlik'ten uyarlanmış olabilir veya olmayabilir. ■ 16. yy'dan beri Türkçe biçimiyle kaydedilmiş olan Bingöl Dağı'nın adı 4 Ocak 1936'da kurulan Bingöl iline, 13 Aralık 1944'te ise il merkezi olan Çapakçur kasabasına verildi. SN

    Muşek mz - Merkez - Bingöl

Eski adı: Muşek [ Erm Muşeğ "öz." ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    Elmasırtı köy - Solhan (Yenibaşak bucağı) - Bingöl

1928 K: Poxik [ Erm p'oğig "boğazcık" ]

    Gelintepe köy - Solhan (Yenibaşak bucağı) - Bingöl

1928 K: Kaxmud [ Erm gağnud "meşeli" ]

    Oymapınar köy - Solhan (Yenibaşak bucağı) - Bingöl

1928 K: Arzünk [ Erm ardzvink' "kartallı" ]

    Yenibaşak köy - Solhan (Yenibaşak bucağı) - Bingöl

1928 K: Arduşen [ Erm arduşén "tarlaköy" ]

1888: Genc (idari bölge)

■ Zaza yerleşimi (Tawz aşireti).

■ 1888 yılından 20. yy başlarına dek Genc kazasının merkezi idi. Hamidiye camii, Burhaniye mektebi ve hükümet konağı 1888-1890 yıllarında inşa edilmiştir. Yaşar Baş, `Çapakçur, Genc ve Kiğı Çevresinde Bayındırlık Çalışmaları,` Bingöl Üniv. Sosyal Bilimler Dergisi, 2011. SN

    Demirkapı köy - Solhan - Bingöl

Z2010: Xoçurjon

Eski adı: Xorçur [ Erm "derinsu" ]

    Karatay mz - Solhan - Bingöl

1928 K: Harsivank [ Erm harsi vank' "gelin (veya gelincik) manastırı" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Zaza yerleşimi (Tawz aşireti).

    Akdere mz - Solhan - Bingöl

1928 K: Versik [ Erm ]

■ Zaza yerleşimi (Tawz aşireti).

    Ürekli mz - Solhan - Bingöl

1928 K: Mardivan

E680 Mam 72: Mardavank' [ Erm "Med (Kürt) manastırı" ]

■ Zaza yerleşimi (Tawz aşireti).

    Eskiköy mz - Solhan - Bingöl

E680 Mam 29: Tsünagerd [ Erm "kar kalesi" ]

Yun: Sonokerta

■ Zaza yerleşimi

    Akçadamlar mah Yayladere - Yayladere - Bingöl

1928 K: Xubek

E1878, E1901 AY, Vic: Xubig [ Erm "tepecik" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    Alınyazı köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Xozavit [ Erm xozhovit "domuzvadi" ]

    Bilekkaya x - Yayladere - Bingöl

1928 K: Hergeb [ Erm hergap "sürmekıyı" ]

■ Erm herg `sabanla toprağı sürme, sürülmüş tarla`; ap `su kenarı`. SN

    Çalıkağıl köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Maskânı Herdif [ Tr meskân-ı Herdif "Herdif evleri" ]

E1902 Epr: Hardiv [ Erm ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    Güneşlik köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Heftariç

Erm: Havdar'ic [ Erm ]

■ Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'icsözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız. SN

    Günlük köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Anzevik [ Erm antsvig "kayacık" ]

    Haktanır köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Xop

E1902 Epr II.213: Xop'tsor [ Erm "saban deresi" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

    Kalkanlı köy - Yayladere - Bingöl

1946 MYK: Pargasor [ Erm pargatsor "sarpdere? ekşidere?" ]

■ Alevi yerleşimi

    Sarıtosun köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Conag [ Erm "çavdargöze" ]

    Yaylabağ köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Ağdad [ Erm ağd "tuzlu batak" ]

    Yolgüden köy - Yayladere - Bingöl

1928 K: Ekrek [ Erm akarag "çiftlik" ]

    Sülbüs dağ - Yayladere - Bingöl

Eski adı: Surp Luys [ Erm "kutsal ışık" ]

    Akımlı köy - Yedisu - Bingöl

1928 K: Dınik [ Erm dnig "evcik" ]

    Ayanoğlu köy - Yedisu - Bingöl

1928 K: Amariç [ Erm ]

■ Ermenice çok sayıda yer adında görülen ar'icsözcüğü için Erzincan Kemah Eriç maddesine bakınız. SN

    Gelinpertek köy - Yedisu - Bingöl

1928 K: Gelinpertek

E1900: Kar'inpertag [ Erm "kuzu-kalecik" ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ Türkçe isim Ermeniceden ses benzerliği yoluyla türetilmiştir. SN

    Güzgülü köy - Yedisu - Bingöl

1928 K: Arnis

E1902 Epr I.239: Ar'ints [ Erm ]

■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.

■ 20. yy başında 200 hane Ermeni nüfusu ve Amenaprgiç kilisesi vardı. SN

    Kabaoluk mah Yedisu - Yedisu - Bingöl

1928 K: Zirzanos [ Erm ]

    Kaşıklı köy - Yedisu - Bingöl

1928 K: Muşeğa [ Erm Muşeğa "Muşeğ (öz.) köyü" ]

■ 4., 6. ve 7. yy'larda sparabed (başkomutan) unvanı taşıyan Muşeğ Mamigonyan'lardan biri sözkonusu olmalıdır. SN

    Yağmurpınar köy - Yedisu - Bingöl

1928 K: Ankiğ/Angik [ Erm ankğ "akbaba" ]


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder