19 Ağustos 2017 Cumartesi

Çanakkale Eski Yunan Rum Köyleri Yerleşim Yerleri Truva Chan Chuch Greek Helles Asia Minor Location Villages Placements Troy Troi

Ermeni Evlerindeki Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Rum Ermeni Kiliselerinde Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Haç Define İşareti Anlamı Nedir? İstavroz Çözümü Nasıl Olur?


Çanakkale Eski Yunan Rum Köyleri Yerleşim Yerleri Truva  Chan Chuch Greek Helles Asia Minor Location Villages Placements Troy Troi

   Korubaşı köy - Ayvacık - Çanakkale
1946 MYK: Bergoz
1928 K: Bergos [ Yun pyrgós "kule" ]
    Gümüşçay bld - Biga (Gümüşçay bucağı) - Çanakkale
1928 K: Dimetoka [ Yun Didymoteixon "ikizhisar" ]
■ Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Eski adı Trakya'daki Dimetoka (Yun Didymoteixon) kentinin adından alınmıştır. SN
    Hacıpehlivan köy - Biga (Sinekçi bucağı) - Çanakkale
1928 K: Filibeliler [ Yun Philippopolis "Filip kenti" ]
■ Eski adı Bulgaristan'daki Filibe kenti adından. Orijinal Filibe'nin adı Yun Philippopólis'ten türemiştir. SN
    Biga ilçe - Biga - Çanakkale
Byz: Pêgai [ Yun "pınarlar" ]
■ © 17.07.1739 Biga sancağında mütemekkin göçebe taifesinden Badıllı Ekradı [Kürtleri] kendi hallerinde olmayıp enva-ı şakavet ve habeseti irtikab ettiklerine dair... deyar heyran
    Alçıtepe köy - Eceabat - Çanakkale
1928 K: Alçıtepe
1530, 1904 T-Ge: Kirte
Byz Y1892: Kríthai/Krithiá [ Yun "arpalı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Bulgaristan muhaciri yerlesimi. Izmit Dag köyü ile akrabaliklari var. Anton
    Büyükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
Osm: Anavatra-i Büzürg
Byz: Anobáthra [ Yun "yukarıiskele" ]
    Küçükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
1530 T-Ge: Anavatra-i Küçük
Byz: Anobáthra [ Yun anobáthra "yukarıiskele" ]
    Gökçebayır köy - Ezine - Çanakkale
1928 K: Bergas [ Yun pyrgós "kule" ]
    Uluköy köy - Ezine - Çanakkale
1928 K: Kestanbol
Byz: Palaía Konstantinoupolis [ Yun "eski İstanbul" ]
■ Kestanbol kaplıcasına 6 km mesafede bulunan Alexandria Troas ören yeri halen halk arasında Eski İstanbul olarak adlandırılır. SN
    Sütlüce köy - Gelibolu - Çanakkale
1928, 1946 K, MYK: Galata
Y1892 BSt: Galatás/Galatária [ Yun "sütlüce" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yun galatás sözcüğü `sütlü` anlamına gelir. Ancak Bizans coğrafyasında en az dört yerde Galatás adlı yerler bariz şekilde `karşı yaka` (önemli bir yerleşim yerine oranla boğazın veya körfezin karşı yanı) niteliğindedir. SN
    Bolayır bld - Gelibolu (Bolayır bucağı) - Çanakkale
Y1892 BSt: Plagiári [ Yun "yamaççık" ]
1530 T-Ge: Bolayır
Y1204: Plagia/İsplagia [ Yun "yamaç" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
■ 1204'te kaydedilen İsplagia adı, yer adı yapan is+ takısını içerir. Plagiári aynı adın küçültülmüş biçimidir. SN
    Evreşe bld - Gelibolu (Kadıköy bucağı) - Çanakkale
1968 K2: Kadıköy
1530, 1946 T-Ge, MYK: Evreşe
Y535 TİB 12.254: Aphrodisiás [ Yun "Afrodit yurdu" ]
Y150 TİB 12.254: Aphroditês Pólis [ Yun "Afrodit kenti" ]
    Değirmendüzü köy - Gelibolu - Çanakkale
1946 MYK: Burgaz/Burgas
1928 K: Bergos [ Yun pyrgós "kule" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Pomak yerlesimi. Anton
    Fındıklı köy - Gelibolu - Çanakkale
1928 K: Fındıklı
1922: Şeytanköy
Y1900 TİB 12.250-251.: Angeloxori [ Yun angeloxôri "melekköy" ]
■ 1922'ye dek Rum köyü idi. Şeytanköy adının bilinmeyen bir gerekçeyle köyün Yunanca adına nazire olarak verildiği anlaşılıyor. SN
    Ocaklı köy - Gelibolu - Çanakkale
1946 MYK: Karaburgaz [ Yun pyrgós "kule" ]
■ Bulgaristan göçmeni yerleşimi
    Gelibolu ilçe - Gelibolu - Çanakkale
1530 T-Ge: Gelibolî
Y300- Sky: Kallípolis [ Yun "güzelkent?" ]
■ MÖ 6. yy'da Yunan kolonisi olarak kurulduğu rivayet edilir. Adı bazen Kallioúpolis olarak yazıldığı için, adın ilk yarısını oluşturan Kalli- unsurunun Yunan-öncesi bir yer adı olduğu düşünülebilir. SN
    Ortaköy mah Kavak - Gelibolu - Çanakkale
1530G, 1928 T-Ge, K: Eksamil
Y1905 Im05: Heksamílion [ Yun "altıdirek" ]
Yun MÖ: Lysimakheía [ Yun "Lysimakhos (öz.) kenti" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ İskender'in generallerinden Lysimakhos tarafından MÖ 305 yılında kurulmuş olan kent Osmanlı döneminde de önemli bir yerleşimdi. Şimdi belli belirsiz izler kalmıştır. SN
   Bademli köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Gliki
Yun: Glykí [ Yun "tatlı, şirin (veya pekmezli)" ]
    Dereköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: İskinit
Yun: Sxoinoúdi [ Yun "sakızağacı" ]
    Kaleköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Kastro
Yun: Kástro (tis İmbrou) [ Yun "kale (İmroz kalesi)" ]
    Zeytinli köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Ayatodori
Yun: Ágii Theódôri [ Yun "Aziz Theodor'lar" ]
■ Rumcası çoğuldur: Άγιοι Θεόδωροι. Tankut Beygu
    Tepeköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Agridya
Yun: Agrídia [ Yun "tarlacıklar" ]
    Yenimahalle köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Evlambi
Yun: Eulámpion [ Yun ]
    Çınarlı bld - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Panayia
Yun: Panagía Balôméni [ Yun "yamalı Meryemana" ]
1968 K2: Gökçeada (idari bölge)
■ İmroz/Gökçeada ilçe merkezidir. SN
    Lapseki ilçe - Lapseki - Çanakkale
Y300- Sky: Lámpsakos [ Yun "parıldayan, muhteşem" ]
■ Strabon'a göre daha önce adı Pityoussa iken MÖ 5. yy'dan önce Lámpsakos olarak değiştirildi. SN
    Kalabakbaşı köy - Yenice (Kalkım bucağı) - Çanakkale
1928 K: Doma [ Yun (ágios) Thomás "Aziz Thomas" ]
    Hamdibey bld - Yenice (Hamdibey bucağı) - Çanakkale
1928 K: Koyuneli
1550: Ağonya [ Yun akonía ]
■ Kasaba adı I. Dünya savaşından hemen önce veye sonra Koyuneli olarak değiştirilirken, nahiye adı 1946'ya dek Ağonya olarak kullanılmıştır. Daha sonra 1920'de şehit edilen Kuvayı Milliyeci Hamdi Bey'in adı verildi. SN

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder