17 Ağustos 2017 Perşembe

Artvin Şehrindeki Eski Ermeni Köyleri Listesi Yerleşke Yerleşim Yeri

Ermeni Evlerindeki Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Rum Ermeni Kiliselerinde Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Haç Define İşareti Anlamı Nedir? İstavroz Çözümü Nasıl Olur?


Artvin Şehrindeki Eski Ermeni Köyleri Listesi Yerleşke Yerleşim Yeri

   Cevizli köy - Ardanuç (Aşağıırmaklar bucağı) - Artvin
1574, 1927 HÖ, MZ: Anagert [ Erm ]
    Aydın köy - Ardanuç - Artvin
1927 MZ: Tanzot
E1902 Epr: Dantsud [ Erm "armutlu" ]
1574 HÖ: Danzod
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
    Güleş köy - Ardanuç - Artvin
1927 MZ: Göleşen/Güreşen [ Erm ]
    Karlı köy - Ardanuç - Artvin
1927 MZ: Diyagarmiç
1574 HÖ: Degirmiç [ Erm ]
■ Diyagarmuş olarak telaffuz edilen köyün adı derin kuyu anlamına geldiği söylenmektedir. Abdullah Gümüştakım
    Kaşıkçı köy - Ardanuç - Artvin
    Örtülü köy - Ardanuç - Artvin
1927 MZ: Ortis
1574 HÖ: Ortuzi [ Erm ]
    Peynirli köy - Ardanuç - Artvin
1927 MZ: Kaptaxor
1574 HÖ: Gabdaxor [ Erm "gökçukur" ]
    Çamlık mah Bulanık - Ardanuç - Artvin
1902 Epr I.317: Yeni Rabat
E1902 Epr: Noraşén [ Erm "yeniköy veya yeni-yapı" ]
1574 HÖ: Nori
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Yeni Rabat adı verilen anıtsal 9. yy (?) kilisesi vardır. SN
    Dülgerli köy - Arhavi (Ortacalar bucağı) - Artvin
1876, 1928 S-Tr, K: Potocur süfla [ Erm p'ot'içur "büklümdere" ]
■ Laz yerleşimi
■ Köyün eski adı Hemşinli kökenine işaret etmekteyse de bugünkü nüfus Lazdır ve mikrotoponimlerin çoğunluğu Lazcadır. SN
    Soğucak köy - Arhavi (Ortacalar bucağı) - Artvin
1876, 1928 S-Tr, K: Potocur ulya [ Erm p'ot'içur "büklümdere" ]
■ Laz yerleşimi
    Zorlu köy - Borçka - Artvin
1876 S-Tr: Tıxlazor [ Erm ]
    Taraklı köy - Borçka - Artvin
1876 S-Tr: Tıraben [ Erm traban "derbent, kapıcı" ]
■ Gürcü yerleşimi
    Kazımiye köy - Hopa (Kemalpaşa bucağı) - Artvin
1928 K: Kazımiye
Eski adı: Molisor [ Erm ]
■ Hemşinli yerleşimi
■ Yerel kullanımda Hemşilluxi `Hemşinlik` adı da kullanılır. SN
    Bakırköy köy - Merkez - Artvin
1876 S-Tr: Kuvarsxan
E600: Kovark'/Kovars [ Erm ]
■ 6. yy'a ait Aşxarhatsuyts'ta Kovark' adıyla zikredilmiştir. Kovars bunun nesnel (akkuzatif) halidir. Ticari değeri Avrupa'da 1880'lerde keşfedilen kuvars madeniyle alakası olamayacağı açıktır. SN
    Aşağımaden köy - Merkez (Zeytinlik bucağı) - Artvin
1876, 1927 S-Tr, MZ: Xod süfla [ Erm xod "otlak" ]
■ Eprigyan'a göre halkı Müslüman Gürcü olup `pek kötü` Gürcüce konuşmaktaydı. Yayla ve mevki adlarının çoğu Ermenicedir. Bakır ve çinko madenleri tarihöncesi dönemden beri işletilmiştir. SN
■ Kıpçak Türk Yerleşimi Türk
    Yukarımaden köy - Merkez (Zeytinlik bucağı) - Artvin
1876, 1927 S-Tr, MZ: Xod ulya [ Erm xod "otlak" ]
■ Aşağımaden köyüne bakınız. SN
    Çağlayan köy - Yusufeli (Demirkent bucağı) - Artvin
Eski adı: Hostapor [ Erm "host (?) çukuru" ]
    Demirkent köy - Yusufeli (Demirkent bucağı) - Artvin
1574, 1946 HÖ, MYK: Erkinis [ Erm ]
E390 Pav 137, Hew h21: Eraxani?
■ Eraxani kalesi meşhur Mamigonyan sülalesinin Tayk' ülkesindeki ata mülkü idi. Özgün adın Gürcüce tekil genitiv veya Ermenice çoğul akkusativ hali *Eraxanis biçimini verir. SN
■ ■ Gürcüce: Erk'inisi (ერკინისი) - demirli. GEO
    Erenköy köy - Yusufeli (Demirkent bucağı) - Artvin
1928 K: Xers/Hars yukarı [ Erm xarts "sazlık" ]
    Günyayla köy - Yusufeli (Demirkent bucağı) - Artvin
1574, 1928 HÖ, K: Oğdar [ Erm "üzümtepesi" ]
    Kirazalan köy - Yusufeli (Demirkent bucağı) - Artvin
1928 K: Xers/Hars aşağı [ Erm xarts "sazlık" ]
    Köprügören köy - Yusufeli (Kılıçkaya bucağı) - Artvin
1928 K: Oşnak [ Erm ]
    Ormandibi köy - Yusufeli (Kılıçkaya bucağı) - Artvin
Eski adı: Kirvanis [ Erm kirvants "kirveler?" ]
■ ■ Gürcüce: Kirovanisi (კიროვანისი) - Kireçli GEO
    Yamaçüstü köy - Yusufeli (Kılıçkaya bucağı) - Artvin
1928 K: Çorgens [ Erm çork'ents "dörtler" ]
    Çevreli köy - Yusufeli - Artvin
1538, 1928 HÖ, K: Pertekrek
E1902 Epr I.396: Pertakrag [ Erm "kale-çiftlik" ]
■ 16. yy'da Yusufeli ilçesi ile Artvin merkezin bir bölümünü kapsayan Pertekrek sancağının merkez yerleşimi idi. Eprigyan'a göre Pertekrek kasabası ile civar köylerin Ermeni halkı 18. yy sonlarında topluca `Türkleşmiş` olup, eski kiliselerin harabeleri 19. yy sonunda henüz görülmekteydi.. SN
    Darıca köy - Yusufeli - Artvin
1928 K: Tivasor [ Erm tevatsor "koldere" ]
    Çamlıca köy - Yusufeli - Artvin
1960 DİE: Değirmentaşı
1876, 1928 S-Tr, K: Lusuncur [ Erm lusnçur "aydınsu" ]
    Dereiçi köy - Yusufeli - Artvin
1928 K: Xamrut [ Erm ]
    Esenyaka köy - Yusufeli - Artvin
1876, 1928 S-Tr, K: Zor [ Erm tsor "vadi, dere" ]
    Gümüşözü köy - Yusufeli - Artvin
1928 K: Ağcud
1876 S-Tr: Axut [ Erm ]
    Kınalıçam köy - Yusufeli - Artvin
1928 K: Aşpişen
E1902 Epr I.243: Asbişén [ Erm "atköy" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
    Pamukçular köy - Yusufeli - Artvin
1928 K: Oxur [ Erm oğor? "üzümlü" ]
    Tekkale köy - Yusufeli - Artvin
1928 K: Dörtkilise
E1000: Çordvank' [ Erm ]
■ Gürc Çordvani ve Erm Çordvank' adları 10. yy'dan itibaren kaydedilmiştir. Her iki ad `Çord manastırı` anlamında olup, çord- ögesinin anlamı belirsizdir. `Dörtkilise` adı muhtemelen Erm çork' (`dört`) sözcüğü etkisiyle ortaya çıkmıştır. Gürc Otxa Eklesia `dörtkilise` muhtemelen Türkçeden çeviridir. SN
    Balalan köy - Yusufeli (öğdem bucağı) - Artvin
1876, 1928 S-Tr, K: Arcivan [ Erm arçivan "kuzkent" ]
■ ■ Gürcüce: Arçvani (არჩვანი). Arçvi (არჩვი) - dağ keçisi. GEO
    Çıralı köy - Yusufeli (Öğdem bucağı) - Artvin
1876, 1928 S-Tr, K: Şadut [ Erm ]
    Esendal köy - Yusufeli (öğdem bucağı) - Artvin
1876, 1946 S-Tr, MYK: Armaşén [ Erm armaşén/armenaşén "Arim/Armen (?) köyü" ]
    Taşkıran köy - Yusufeli (Sarıgöl bucağı) - Artvin
1876, 1928 S-Tr, K: Zığapor [ Erm tsgapor? "balıkçukuru" ]
    Bahçeli köy - Yusufeli - Artvin
1960 DİE: Avcılı
Eski adı: Kisporot/Kisporit [ Erm ]
    İşhan köy - Yusufeli (Demirkent bucağı) - Artvin
1928 K: İşxan
E650 Seb 163: İşxan [ Erm "bey, hükümdar" ]
■ Eski Ermeni tarihinde, Yusufeli, Tortum ve Oltu'yu içeren Tayk'/Dayk ilinin merkezi ve 3. yy'dan itibaren Mamikonyan bey sülalesinin makamı idi. Y. 640 yılında İşxan'lı gatoğigos 3. Nerses Şinoğ buradaki büyük Ermeni kilisesini inşa ettirdi. 10. yy sonlarında Tayk' hükümdarı David Magistros kiliseyi yeniden inşa ettirerek Gürcü (Kalkedoncu) mezhebine adadı. SN
    Hav mah Alanbaşı - Yusufeli - Artvin
2000 TAr: Hav [ Erm hav "dede, ata" ]
    Arslanlı mah Alanbaşı - Yusufeli - Artvin
2000 TAr: Karap [ Erm k'arap' "kayakıyı" ]
■ ■ Gürcüce: Karapi (ქარაფი). GEO
    Gözecik mah Dokumacılar - Yusufeli - Artvin
2000 TAr: Kaşget [ Erm k'aşged "alçak çukur?" ]

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder