20 Ağustos 2017 Pazar

Gümüşhane Eski Yunan Rum Köyleri Yerleşim Yerleri Canca Palaioxora Maurangeli Hemera Ksanthe Argyroupolis Agios ilias Staurin Tzan Greek Anatolia Roman Roma Pontus Antique Location Villages Placements

Ermeni Evlerindeki Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Rum Ermeni Kiliselerinde Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Haç Define İşareti Anlamı Nedir? İstavroz Çözümü Nasıl Olur?


Gümüşhane Eski Yunan Rum Köyleri Yerleşim Yerleri Canca Palaioxora Maurangeli Hemera Ksanthe Argyroupolis Agios ilias Staurin Tzan Greek Anatolia Roman Roma Pontus  Antique Location Villages Placements

   Yeşilyurt köy - Kelkit - Gümüşhane
1960 DİE: Çimenli Çorağı
1928 K: Balaxor Çorağı [ Yun palaioxôra "eskiköy" ]
■ Çimenli (Balahor) köyünden ayrıldı. SN
    Çamlı köy - Merkez - Gümüşhane
1928 K: Mavrangel
Y1914 BSt: Maurangéli [ Yun "karamelek?" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
    Dibekli köy - Merkez - Gümüşhane
1928 K: Kodil Bahçesi [ Yun kotylê "çanak" ]
■ 5 mahallesi vardır: Karakaya, Bağ, Ekmekçili, Karşıyaka (Merkez), Topçulu Mahalleleri. godilbahceli29
■ ya da Godilbahçe, Yunanca Κοτύλια katpatuka
    Dörtkonak köy - Merkez - Gümüşhane
1928 K: Edre
Y1914 BSt: Átra [ Yun "siyah" ]
■ yunanca Άτρα katpatuka
    Gümüşkaya köy - Merkez - Gümüşhane
1928 K: Kodil [ Yun kotylê "çanak" ]
    Olucak köy - Merkez - Gümüşhane
Y1914, 1928 BSt: İmera [ Yun hêméra "gün, güney" ]
■ Kurum Nahiyesinin eski mahallesi ve köyü olan İmera-Ymera köyü; İmera, Çakllı(Çakalandon), Suvaklı (suvakandon), Leobodo, Nazırlı mahallelerine sahip idi, Günümüzde sadece Olucak(İmera) merkez ve Nazırlı yerleşim olarak kullanılmakta , diğer mahalleler harabe durumundadır. coskun
■ Yunanca Ίμερα katpatuka
    Akocak köy - Merkez (Yağmurdere bucağı) - Gümüşhane
1928 K: Balaxor [ Yun palaioxôra "eskiköy" ]
    Beşoba köy - Merkez (Yağmurdere bucağı) - Gümüşhane
1928 K: Pendemil [ Yun pentemyloi "beşdeğirmen" ]
    Dumanlı köy - Merkez (Yağmurdere bucağı) - Gümüşhane
1928 K: Santa
Y1672 B&W: Ksantha [ Yun ksanthê? "sarıca" ]
■ Sekiz köyden oluşan bir bölge iken halen (çoğu terkedilmiş) sekiz mahalleli tek köydür. 17. yy'da buraya sığınan kripto-Hıristiyanlarca iskân edildi; 1856'da halkı Babıali'ye dilekçe vererek resmen Rum Ortodoks kilisesine katıldı. Mahalle adları 1856'da şöyle kaydedilmiştir: Piştofandôn (Piştoflu), Zurnaciandôn (Zurnacılı), Tsakalandôn (Çakallı), İsxanandôn (İşhanlı), Kozlarandôn, Pinatandôn (Binatlı), Terzandôn (Terzili), Kopalandôn (Goballı). SN
    Kayabaşı köy - Merkez (Yağmurdere bucağı) - Gümüşhane
1928 K: Gavras [ Yun ]
    Gümüşhane il - Merkez - Gümüşhane
Y1914 BSt: Argyroupólis [ Yun "gümüşkent" ]
1600: Gümüşhane
■ Yunanca isim büyük olasılıkla Türkçeden çeviridir. SN
■ ■ Gürcüce: Kaldia || Kaldea GEO
    EskiGümüşhane mah Gümüşhane - Merkez - Gümüşhane
1486, 1928: Canca
Byz: Tzanika (idari bölge) [ Yun "Tzan/Çan (kavmi) yurdu" ]
■ Gümüşhane'ye adını veren gümüş madeninin bulunduğu yer ve Osmanlı döneminde yörenin başlıca yerleşim merkezidir. Kent merkezi Cumhuriyetten sonra 6 km güneybatıdaki mevcut yerine taşındı. SN
    Ayliya mv - Merkez - Gümüşhane
1946 MYK: Ayliya [ Yun ágios İlías "Aziz İlyas" ]
    Konaklı köy - Şiran - Gümüşhane
1876, 1928 S-Tr, K: Civrişon [ Yun kyparissós? "selvili" ]
    Günyüzü köy - Şiran - Gümüşhane
1928 K: Limniş [ Yun límnissa "gölcük" ]
    Cebeli köy - Torul - Gümüşhane
1928 K: Baladan [ Yun platána? "çınar" ]
■ Cebeli Köyünün Osmanlı döneminde adı Baladan ya da Şişe idi: mahalleleri Koçaklar (Ayene-Mahalle), Karaca (Masura), Şişe (?), Cebeli (Baladan), Küplü (Arit), Meryemana (Hıtirlez-hızırilyas), Çiçekli (Loriya). Köy Osmanlı döneminde 2 kez heyelan ve bir kez deprem geçirerek can ve mal kaybına uğramıştır. coskun
    Demirkapı köy - Torul - Gümüşhane
1928 K: Manastır
Y1914 BSt: Monastêri [ Yun "manastır" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
    Gümüştuğ köy - Torul - Gümüşhane
1928 K: Avliyana
Y1914 BSt: Aulíana [ Yun "vadili" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yunanca Αυλίαινα katpatuka
    Herek köy - Torul - Gümüşhane
1928 K: Herek
1516: Xarak [ Yun xaráki "yarık, kanal" ]
    Zigana köy - Torul - Gümüşhane
1960 DİE: Kalkanlı
1928 K: Zigana [ Yun zygana "geçit?" ]
    Tokçam köy - Torul - Gümüşhane
1946 MYK: Fırfara
1928 K: Fırfıra/Furfura [ Yun porphyra ]
    Uğurtaş köy - Torul - Gümüşhane
1928 K: İstavri
Y1914 BSt: Stáurin [ Yun "haç" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1854'te mahalleleri Epanoxôri (Yun `yukarıköy`), Monovandon, Bayramandon ve Katoxôri (Yun `aşağıköy`) idi. SN
■ Yunanca Σταυροί katpatuka
    Yeşilköy köy - Torul - Gümüşhane
1960 DİE: Oduncular
1928 K: Langas [ Yun langás/langáda "vadi" ]
   Özlüce mah Atalar - Torul - Gümüşhane
Eski adı: Ayfoga [ Yun ágios Phókas "Aziz Foka" ]
■ Sinoplu Aziz Fokas Karadeniz denizcilerinin koruyucusu sayılırdı. Makamı Sinop'tadır. SN

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder