17 Ağustos 2017 Perşembe

Adıyaman Kentinde Eski Ermeni Köyleri Listesi Yerleşimleri

Ermeni Evlerindeki Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Rum Ermeni Kiliselerinde Gizli Para Kasaları Nerelerde Olur?
 

Haç Define İşareti Anlamı Nedir? İstavroz Çözümü Nasıl Olur?


Adıyaman Kentinde Eski Ermeni Köyleri Listesi Yerleşimler

   Taşlıyazı köy - Besni - Adıyaman
1928 K: Terbizek [ Erm tarbısag "saraycık" ]
    Burçaklı köy - Gerger - Adıyaman
1928 K: Jandırvenk [ Erm ]
    Eskikent köy - Gerger - Adıyaman
E1879, 1928: Temsiyas
1928 K: Taraksu (idari bölge)
Osm: Gerger (idari bölge) [ Erm gargar' "tümülüs" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Geç Osmanlı döneminde Gerger kaza merkezi, daha sonra Taraksu nahiye merkezi burası idi. Ancak asıl Gerger ve asıl Taraksu köyleri başka yerdedir. SN
■ © 03.05.1902 Mamuretülaziz'e bağlı Pötürge kazasında teşkil edilen yedi nahiyeye Gerger, Keferdiz, Merdis, Sinan, Taraksu, Beybol ve Telmo adları verildiği. deyar heyran
    Geçitli köy - Gerger - Adıyaman
1928 K: Everek [ Erm averag "ören" ]
■ Zaza yerleşimi
    Oymaklı köy - Gerger - Adıyaman
1946 MYK: Nefsi Gerger [ Tr "asıl Gerger" ]
1928 K: Gerger
E1163, S1190 Mat, Mih: Gargar' [ Erm "taş yığını, tümülüs, höyük" ]
■ Türkmen yerleşimi
■ İlçeye adını veren eski Gerger kalesi ve köyü burasıdır. 11. ve 12. yy'da yöresel egemenliğe sahip bir Ermeni beyliği olmuş, Erm Gargar ve Yun Karkaron biçimleri vekâyinamelerde kaydedilmiştir. Yöredeki yeradlarının çoğu Süryanice olup, 11. yy'dan daha eski bir döneme aittir. SN
    Sutepe köy - Gerger - Adıyaman
1928 K: Xızori [ Erm xntsori "elmalı" ]
■ Kürd yerleşimi
    Yağmurlu köy - Gerger - Adıyaman
1928 K: Venkuk [ Erm vank'ug "küçük manastır" ]
■ Kürd yerleşimi metonio
    Gerger ilçe - Gerger - Adıyaman
1960 DİE: Gerger [ Erm gargar' "höyük, tümülüs" ]
1928 K: Aldûş
■ İlçeye adını veren asıl Gerger, şimdiki Oymaklı köyüdür. İlçe merkezi 1958'de Alduş köyüne taşındı ve bu tarihten itibaren Gerger adı kullanıldı. SN
    Yeşilyurt köy - Gerger - Adıyaman
1928 K: Venk [ Erm vank' "manastır" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Eskikent köyünün mezrası iken ayrı köy statüsü kazanmıştır. SN
■ © 31.01.1914 Mamuratülaziz vilayeti Pötürge kazasının Taraksu nahiyesine tabi Venk karyesinde süryani cemaatine ait kilise harabesi üzerine... deyar heyran
    Akçakaya köy - Gölbaşı - Adıyaman
1928 K: Pehnik
1560 T: Pağnik [ Erm "kaplıca, hamam" ]
    Yeniköy köy - Gölbaşı (Belören bucağı) - Adıyaman
Eski adı: Lordin [ Erm nordun "yeni konak" ]
■ Alevi Kürd yerleşimi
■ Aynı köy Maraş Pazarcık'a bağlı Göçer mezrası veya mahallesi adıyla da kayıtlıdır. SN
    Taşlık köy - Kahta (Akıncılar bucağı) - Adıyaman
1946 MYK: Adalı
1928 K: Hiniç [ Erm ]
E1879: Henic [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Baraj gölüne batan eski Adalı köyü ve Hiniç mezrası yerine yeni yerde kuruldu. SN
    Oluklu köy - Kahta (Akıncılar bucağı) - Adıyaman
1928 K: Karaçur [ Erm k'araçur "taşpınar" ]
    Boğazkaya köy - Kahta - Adıyaman
1869, 1928 S-Di, K: Xamşik
1560: Xabeşik [ Erm Xabşig "habeşli, zenci" ]
■ Kürd yerleşimi
    Çukurtaş köy - Kahta - Adıyaman
K2012: Markik
1560, 1946 Tah, K, K: Merkük [ Erm markig "çayırcık" ]
■ Kürd yerleşimi (İzoli aşireti).
    Dumlu köy - Kahta (Narince bucağı) - Adıyaman
E1879, 1928: Huni [ Erm huni "kızılcık (köyü)" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Erm huyn հոյն, genitiv հունի `kızılcık`. SN
    Ekinci köy - Kahta (Narince bucağı) - Adıyaman
1928 K: Tüzünut [ Erm tızenud "incirli" ]
    Köklü mz - Kahta - Adıyaman
1946 MYK: Agnik [ Erm "pınarcık" ]
    Durak köy - Merkez (Akpınar bucağı) - Adıyaman
1560, 1928 Tah, K, K: Gemrik [ Erm gamarig "kemercik" ]
    Kaşköy köy - Merkez (Kuyucak bucağı) - Adıyaman
1928 K: Sermikan [ Erm sermıgan? "bulgurlu?" ]
■ Alevi Kürd yerleşimi
    Karagöl köy - Merkez - Adıyaman
1928 K: Ağdikan [ Erm ağdik "tuzla" ]
    Boztepe köy - Merkez - Adıyaman
1928 K: Xozgirt [ Erm xozgerd "domuzhisar" ]
■ 1965 yılında Uludam Köyü'ne bağlı bir mezraa konumundaydı. Kaynak: Adıyaman İl Yıllığı, 1967 sabri76
    Beşyol mz - Merkez - Adıyaman
1928 K: Ağçik [ Erm "kızköyü?" ]
■ Belki aslı ağçrik `küçük şorak` (tuzlu su birikintisi). SN
    Bağbaşı mah - Merkez - Adıyaman
E1879, 1928: Vartana [ Erm "Vartan (öz.) köyü" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
    Kırmacık köy - Samsat - Adıyaman
1928 K: Hayik [ Erm "Hayk (öz.) veya Ermeniler" ]
    Taşkale köy - Sincik - Adıyaman
1928 K: Téğinkar [ Erm teğink'ar "sarıtaş" ]
■ Türk yerleşimi. metonio

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder